M&M X. Wann wird es "fertig" sein?

Hier geht es rund um den für 2013 angekündigten Teil 10 der RPG-Reihe

Moderatoren: Thies, mara, Mighty, Castore

Benutzeravatar
Rinswind
Magier(in)
Magier(in)
Beiträge: 1000
Registriert: Mo 07.10.2013 - 13:40
Wohnort: Dungeon, direkt neben Keeper

Beitrag von Rinswind »

Es gab einige Spiele wo deutsche Dialekte benutzt werden konnten. Ich meine auch in Baldurs Gate konnte man Dialekte den Charaktern zuordnen.
Aber ich weiß nicht... eine Truppe die dann Sächsisch, Bayrisch, Ruhrpottslang und Kölsch sprächen, stelle ich mir dann auf die Dauer doch eher nervig vor... Besonders wenn der Kölsche "Mensch" dann den bayrischen "Zwerg" fragen würde... Wat hässte jesaht? Isch han Disch nit verstande! :D :))

@Schnurz:

Ja kann ich mir vorstellen das man im Fortgeschrittenen Alter keinen VHS Kurs machen möchte, nur um ein Spiel spielen zu können.

Gruß

Rinswind
Bild
Berühmte letzte Worte eines Rollenspielers:
Glaubt mir! Ich hab vor kurzem die Höhle untersucht, da ist keiner und die ist leer...Scheiße wo kommt der Drache her?...Happs...Burps!
Sir Marc von Göskon

Beitrag von Sir Marc von Göskon »

Kommisch ist nur woher solte der Zwerg das können?
Es giebt kein Bayern und Köln und so in Färün. ^^
Benutzeravatar
Rinswind
Magier(in)
Magier(in)
Beiträge: 1000
Registriert: Mo 07.10.2013 - 13:40
Wohnort: Dungeon, direkt neben Keeper

Beitrag von Rinswind »

Sir Marc von Göskon hat geschrieben:Kommisch ist nur woher solte der Zwerg das können?
Es giebt kein Bayern und Köln und so in Färün. ^^
Das sind Imigranten!!!! :D

Es wurde einige Posts zuvor darüber diskutiert wie es wäre Dialekte zu verwenden.

Aber wer sagt denn das Zwerge überhaupt englisch sprechen? Es gibt auch keine englischen Zwerge in Färün.

Gruß

Rinswind
Bild
Berühmte letzte Worte eines Rollenspielers:
Glaubt mir! Ich hab vor kurzem die Höhle untersucht, da ist keiner und die ist leer...Scheiße wo kommt der Drache her?...Happs...Burps!
Benutzeravatar
Schnurz
Ritter/Amazone
Ritter/Amazone
Beiträge: 646
Registriert: Fr 06.03.2009 - 08:12
Wohnort: Schwarzer Wald

Beitrag von Schnurz »

Klar, einen vollen Dialekt fände ich auch unpassend.
Aber die Klangfarben einiger Dialekte, so dass man vermuten könnte woher der kommt?
Bleibense Mensch !
Sir Marc von Göskon

Beitrag von Sir Marc von Göskon »

Färün Zwergisch ^^
Und Runenschrift

http://rollenspiel.doogle.de/cms/front_ ... ?idart=372

Am Besten solte nur der Mensch Deutsch können in einem RPG oder besser die Sprache wo er in dem Land spricht, das den auf deutsch.
Den kann man sprache der zwergen lernen und versteht den auch Zwergisch wo den ab dem zeitpunkt auch deutsch ist.

Eigentlich sollte man die sprachen so lassen Zwerg spricht hald zwergisch der elf elfisch der Ork hald orkisch.
Den gieb es die Gemeinde Sprache wo alle verstehen.
Als da unterhalten sich zwei zwerge in Zwergisch man spricht sie an und sie Sprechen auf einmal die sprache von den Menschen.

Hat so was nicht die Firma Spiderweb gemacht in ihren RPGS
Benutzeravatar
Rinswind
Magier(in)
Magier(in)
Beiträge: 1000
Registriert: Mo 07.10.2013 - 13:40
Wohnort: Dungeon, direkt neben Keeper

Beitrag von Rinswind »

Sir Marc von Göskon hat geschrieben:Färün Zwergisch ^^
Und Runenschrift


Eigentlich sollte man die sprachen so lassen Zwerg spricht hald zwergisch der elf elfisch der Ork hald orkisch.
Den gieb es die Gemeinde Sprache wo alle verstehen.
Als da unterhalten sich zwei zwerge in Zwergisch man spricht sie an und sie Sprechen auf einmal die sprache von den Menschen.
Grêntrô frî têrrô fânî Gîmmlîn!
Bild
Berühmte letzte Worte eines Rollenspielers:
Glaubt mir! Ich hab vor kurzem die Höhle untersucht, da ist keiner und die ist leer...Scheiße wo kommt der Drache her?...Happs...Burps!
Benutzeravatar
Shadow-of-Iwan
Erzengel
Erzengel
Beiträge: 6398
Registriert: Fr 10.08.2001 - 22:20
Kontaktdaten:

Beitrag von Shadow-of-Iwan »

Schnurz hat geschrieben:Wobei ich einem Ork vielleicht einen bayrischen und einem Zwerg vielleicht einen österreichischen Sprachklang zuordnen würde.
Ich hab mir hier mal was spezielles rausgepickt...die beiden wären dann also identisch, denn wie ja jeder weiß gehört Bayern zu Österreich. :evil6:
Kreuzzüge, Inquisition, Hexenverbrennung, Folter. Wir wissen wie man feiert.
Deine KIRCHE.
Sir Marc von Göskon

Beitrag von Sir Marc von Göskon »

genau so ^^
Und bei einem Lehrer kann man die diese Sprache lerne(wie man Bogen lernt so hald die Sprache) und sich den unterhalten.
Aber so was umsetzten in einem Computer RPG aua.

Hat nicht mal die Firma Spiderweb in ihren RPGs so was umgesetzt?

Nein Shadow die Bayern sind Außerirdische. ^^ tztztz das solte man doch wissen.
Benutzeravatar
Flyer
Erzengel
Erzengel
Beiträge: 5185
Registriert: So 29.04.2007 - 15:16
Wohnort: Trollzacken

Beitrag von Flyer »

Shadow-of-Iwan hat geschrieben: Ich hab mir hier mal was spezielles rausgepickt...die beiden wären dann also identisch, denn wie ja jeder weiß gehört Bayern zu Österreich. :evil6:
Was?? Bayern ist ein unabhängiger Freistaat.
Hatten die Trolle in MM8 nicht nen bayrischen Akzent? Das war eigentlich recht grauselig, wie die gesamte Sprachausgabe von MM 8 Very Happy
Das fand ich genial. Es war so schön schräg. :D
Gruß,
Flyer
Benutzeravatar
Rinswind
Magier(in)
Magier(in)
Beiträge: 1000
Registriert: Mo 07.10.2013 - 13:40
Wohnort: Dungeon, direkt neben Keeper

Beitrag von Rinswind »

Sir Marc von Göskon hat geschrieben:genau so ^^
Und bei einem Lehrer kann man die diese Sprache lerne(wie man Bogen lernt so hald die Sprache) und sich den unterhalten.
Aber so was umsetzten in einem Computer RPG aua.

Hat nicht mal die Firma Spiderweb in ihren RPGs so was umgesetzt?

Nein Shadow die Bayern sind Außerirdische. ^^ tztztz das solte man doch wissen.
Doch irgendein Spiel gab es wo Du erst die Sprache lernen musstest um sie zu verstehen und erst dann konntest Du erst die Quests erledigen.

Weiß aber nicht mehr welches Spiel das war. War allerdings die Rasse in Deiner Truppe, dann konntest Du auch atomatisch die Sprache. Ich glaube aber, das Du da auch einen NSC anwerben konntest und mit dem waren die Aufgaben dann auch zu schaffen.

So ähnlich wie in WoX, wo Du die Schriften nicht lesen kannst, erst wenn Du das gelernt hast kannst Du die Schriften lesen.

Gruß

Rinswind
Bild
Berühmte letzte Worte eines Rollenspielers:
Glaubt mir! Ich hab vor kurzem die Höhle untersucht, da ist keiner und die ist leer...Scheiße wo kommt der Drache her?...Happs...Burps!
Benutzeravatar
Therak
Allwissend
Allwissend
Beiträge: 10553
Registriert: Di 06.08.2002 - 18:08

Beitrag von Therak »

Rinswind hat geschrieben:Doch irgendein Spiel gab es wo Du erst die Sprache lernen musstest um sie zu verstehen und erst dann konntest Du erst die Quests erledigen.
Everquest 1? Albion?
Benutzeravatar
Maunz die Eule( o )V( o )
Ritter/Amazone
Ritter/Amazone
Beiträge: 626
Registriert: Mo 28.02.2011 - 08:44
Wohnort: in meiner Welt

Beitrag von Maunz die Eule( o )V( o ) »

Hatten die Trolle in MM8 nicht nen bayrischen Akzent? Das war eigentlich recht grauselig, wie die gesamte Sprachausgabe von MM 8 Very Happy
Hatten sie den Akzent in der deutschen Sprachausgabe?!
Ich habe die ami/englische Version. Da finde ich die Sprachausgabe viel besser <3
Klar. Wenn Du gut englisch verstehst, kann Dir das egal sein.
Ich gehöre allerdings zu der Gruppe Deutschen, die noch nicht in der Grundschule mit Englisch begannen.
Ich habe auch weder privat noch beruflich jemals englische Sprachkenntnisse gebraucht.
Und heute noch im fortgeschrittenen "jugendlichen" Alter damit anzufangen, weigert die englische Sprache sich in meinem Kopf einzunisten.
Ich will das auch nicht mehr.
Sicher gibt es sonst auch noch so Manchen, der aus welchen Gründen auch immer froh ist, wenn er des Deutschen mächtig ist und mit dem Englischen noch weniger am Hut hat als ich.
Es hat also nicht nur mit "Deutsch den Deutschen" zu tun.
Natürlich bedaure ich, dass ich zu Schulzeiten nicht Englisch hatte. Aber das kann man heute nicht mehr ändern.
Ich hatte es auch erst in der weiterführenden Schule. Ich muss aber dazu sagen, dass ich Sprachen intuitiv "lerne" und "wahrnehme". Ich werde niemals perfekt Oxford-Englisch sprechen, lesen und schreiben können aber in einer lockeren positiven Kommunikation mit anderen Menschen spricht es sich viel einfacher. (auch im Umgang mit PC-Spiele)
Außerdem lerne ich viel mit meinen musikalischen Lernkanal.
Was ist um Himmels Willen eine Maunzeule?!

Bist du neidisch? ^V^
Benutzeravatar
Thies
Administrator
Administrator
Beiträge: 4013
Registriert: Fr 13.07.2001 - 09:10
Wohnort: Vega rechts abbiegen + 16 LJ
Kontaktdaten:

Beitrag von Thies »

So, zum Thema Sprachausgabe habe ich jetzt eine offizielle Antwort - die sicherlich nicht allen gefallen wird :(
Voice Over will be only in English. That was our intention since the beginning. We should have made it clear maybe, sorry about that.

Please note the Localization topic is related to Ubisoft and not Limbic, so this decision is related to Ubisoft.
Ich kann damit leben, weil gesprochen wird ja in MMX kaum und mir reichen die deutschen Texte und Untertitel vollkommen aus. Meistens habe ich sowieso keinen Ton an beim Spielen :D

VG

Frank
Benutzeravatar
Rinswind
Magier(in)
Magier(in)
Beiträge: 1000
Registriert: Mo 07.10.2013 - 13:40
Wohnort: Dungeon, direkt neben Keeper

Beitrag von Rinswind »

Thies hat geschrieben:So, zum Thema Sprachausgabe habe ich jetzt eine offizielle Antwort - die sicherlich nicht allen gefallen wird :(
Voice Over will be only in English. That was our intention since the beginning. We should have made it clear maybe, sorry about that.

Please note the Localization topic is related to Ubisoft and not Limbic, so this decision is related to Ubisoft.
VG

Frank
Na wenigsten gibt es dann zum Trost auch keine chinesische Übersetzung :D

Gruß

Rinswind
Bild
Berühmte letzte Worte eines Rollenspielers:
Glaubt mir! Ich hab vor kurzem die Höhle untersucht, da ist keiner und die ist leer...Scheiße wo kommt der Drache her?...Happs...Burps!
Sir Marc von Göskon

Beitrag von Sir Marc von Göskon »

finde das Kommisch ein Deutsches Spiel wo englisch rauskommt? :top:
Benutzeravatar
Schnurz
Ritter/Amazone
Ritter/Amazone
Beiträge: 646
Registriert: Fr 06.03.2009 - 08:12
Wohnort: Schwarzer Wald

Beitrag von Schnurz »

Ähm...
Das ist aber schade.
Wenn's nicht so viel Sprachtext ist, wo liegt dann das Problem?

Zum Englisch:
Dann sollte der Ork vielleicht einen texanischen und der Zwerg einen schottischen Akzent haben, oder? :))

Ob das Ganze akzeptabel für mich ist, werde ich abwarten und in irgend einem Let's Play sehen. (sehr bedauerlich) :rolleyes:
Bleibense Mensch !
Benutzeravatar
Thies
Administrator
Administrator
Beiträge: 4013
Registriert: Fr 13.07.2001 - 09:10
Wohnort: Vega rechts abbiegen + 16 LJ
Kontaktdaten:

Beitrag von Thies »

Sir Marc von Göskon hat geschrieben:finde das Kommisch ein Deutsches Spiel wo englisch rauskommt? :top:
Wieso? Es ist KEIN deutsches Spiel!!!!!!!!!

Auftraggeber ist Ubisoft Frankreich und die produzieren Spiele für die ganze Welt - daher Englisch!

Limbic ist der Auftragnehmer von Ubisoft als Entwickler, d.h. Ubisoft hat jemanden gesucht, der MMX entwickelt im Auftrag von Ubisoft und Limbic hat den Zuschlag erhalten. Dass Limbic in Deutschland sitzt, ist "Zufall". Hätte auch ein chinesischer Entwickler werden können, dann wäre das Spiel auch nicht in Chinesisch erschienen.

Oder?????
Benutzeravatar
Rinswind
Magier(in)
Magier(in)
Beiträge: 1000
Registriert: Mo 07.10.2013 - 13:40
Wohnort: Dungeon, direkt neben Keeper

Beitrag von Rinswind »

Thies hat geschrieben:
Sir Marc von Göskon hat geschrieben:finde das Kommisch ein Deutsches Spiel wo englisch rauskommt? :top:
Wieso? Es ist KEIN deutsches Spiel!!!!!!!!!

Auftraggeber ist Ubisoft Frankreich und die produzieren Spiele für die ganze Welt - daher Englisch!

Limbic ist der Auftragnehmer von Ubisoft als Entwickler, d.h. Ubisoft hat jemanden gesucht, der MMX entwickelt im Auftrag von Ubisoft und Limbic hat den Zuschlag erhalten. Dass Limbic in Deutschland sitzt, ist "Zufall". Hätte auch ein chinesischer Entwickler werden können, dann wäre das Spiel auch nicht in Chinesisch erschienen.

Oder?????
na da wäre ich mir jetzt nicht sicher dass das Spiel dann nicht doch eine chinesische Sprachausgabe bekommen würde, oder zumindest irgendwann mal nachgereicht würde.

Letztendlich ist alles eine Verhandlungssache und wenn einem sehr an der Mutterprache liegt, dann hätte das in die Verhandlung mit einfließen können. Ich verstehe aber, dass man auch gern so einen Auftrag annimmt. Wäre ich bei Limbic hätte ich auch zugesagt. Deswegen ist es nicht verwerflich. Aber vielleicht wird ja eine Deutsche Übersetzung per Patch nachgereicht.

Kommt vielleicht auch ein wenig auf den Erfolg und die Resonanz an.
Kaufen 2 Mio. Deutsche das Spiel, kommt der Patch mit ziemlicher Sicherheit.

Hat es ja auch schon in Vergangenheit gegeben das ein deutches Sprachpaket nachgeliefert wurde.

Aber wie gesagt... Schrift in Deutsch reicht mir allemal, obwohl ich die auch nicht unbedingt brauche.

Gruß

Rinswind
Zuletzt geändert von Rinswind am Mo 23.12.2013 - 16:27, insgesamt 1-mal geändert.
Bild
Berühmte letzte Worte eines Rollenspielers:
Glaubt mir! Ich hab vor kurzem die Höhle untersucht, da ist keiner und die ist leer...Scheiße wo kommt der Drache her?...Happs...Burps!
Benutzeravatar
Therak
Allwissend
Allwissend
Beiträge: 10553
Registriert: Di 06.08.2002 - 18:08

Beitrag von Therak »

Thies hat geschrieben:Limbic ist der Auftragnehmer von Ubisoft als Entwickler, d.h. Ubisoft hat jemanden gesucht, der MMX entwickelt im Auftrag von Ubisoft und Limbic hat den Zuschlag erhalten. Dass Limbic in Deutschland sitzt, ist "Zufall".
Moment, war's nicht eher anders rum? Dass Limbic gesagt hat "Hey, wir würden gerne, dürfen wir?". So wurde es bisher jedenfalls kommuniziert.

Und ich persönlich habe auch kein Problem damit, dass es englische Sprachausgabe gibt. Deutsche wäre schöner, aaaaaber:
Gestrichene (oder nie eingeplante) Synchro hat immer so nen faden Nachgeschmack. Übersetzt bedeutet das für mich nämlich, dass der Publisher denkt: "Bah, dieses Schrottspiel wird sich nie verkaufen. Fahrt die Kosten so weit runter wie möglich!"

(Und bevor jemand kommt: Ja, bei Spielen wie GTA und Co isses eher: "Bah, die Deppen kaufen's auch in Englisch. Keinen Grund Geld rauszuwerfen!")
Benutzeravatar
Schnurz
Ritter/Amazone
Ritter/Amazone
Beiträge: 646
Registriert: Fr 06.03.2009 - 08:12
Wohnort: Schwarzer Wald

Beitrag von Schnurz »

Und:
"Bah, mir sind Ubi, EA & Konsorten so unsympatisch wie Froscheier-Suppe."
Bleibense Mensch !
Antworten

Zurück zu „Might and Magic X: Legacy“