Seite 1 von 1

Hab jetzt auch die neuste Ausgabe von Herr der Ringe

Verfasst: Di 08.11.2016 - 17:38
von Sir Marc von Göskon
Hab ich heute in einem Buchhandel gesehen und den ward´s natürlich gekauft für 69 euros, später wird es den 89 euro kosten.

Herr der Ringe Ausgabe zum 125 jährigen Geburtstag mit 50 Illustrationen von Alan Lee und auch ein großer Kaufgrund übersetzt von Margaret Carroux weil hab bis jetzt nur Krege Übersetzungen.
Liest sich besser als Krege merke ich, Krege war da schon fast zu Modern.

https://picload.org/image/rdpgporw/hdr2016.jpg
Bild

Verfasst: Di 08.11.2016 - 21:24
von Chontis-Re
Sieht schon schick aus, aber obwohl ich gerade im Bücherbereich einer schicken Sammlerausgabe nicht abgeneigt bin, reichen mir meine bisherigen Tolkienausgaben aus.

Den Krege find ich nich nur fast, sonder gar zu modern. Erinnere mich an Sachen, wie dass Sam Frodo als Chef oder Boss bezeichnet statt wie bei Carroux als Herr.

Ich habe eine deutsche Ausgabe in 3 Bänden im Schuber mit grünem Rücken von der Carroux und eine englische einbändige Ausgabe, sowie vom Hobbit eine ältere englische Ausgabe, eine deutsche in der Übersetzung von Walter Scherf sowie (war ein Gag-Geschenk) eine lateinische Ausgabe.

Verfasst: Mi 09.11.2016 - 13:32
von Mondkalb
Die finde ich auch sehr schön, aber ich habe langsam genug verschiedene Ausgaben.

Übrigens erscheint im Mai 2017 "Beren und Lúthien", wie schon bei "Die Kinder Húrins" in einer von Christopher Tolkien aus verschiedenen Versionen und Fragmenten zusammengestellten und überarbeiteten Ausgabe.
http://www.klett-cotta.de/buch/Weitere_ ... hien/79954

Verfasst: Do 10.11.2016 - 00:15
von Sir Marc von Göskon
ui ist ja ganz was neues Beren und Lúthien werde ich auch haben.

Von HdR hab ich die dicke Rote Ausgabe mit der Goldenen Schrift, und eben die ganz neue, und 2 mal der Hobbit in verschidenen versionen 1 mal der Kleine Hobbit aus dem DV Verlag und 1 Original von Hobbit Verlag. ^^ leider alle von Krege.
Muss mal einer von Walter Scherf finden.

Wie ist unterschied Walter Scherf zu krege?

Verfasst: Do 10.11.2016 - 09:00
von Mondkalb
Beim Hobbit geht es glaube ich, kann mich aber nicht mehr genau erinnern. Da das Buch aber eher ein Kinderbuch ist, fällt eine etwas lockerere Sprache nicht so ins Gewicht.

Ich weiß sowieso nicht, was Krege geritten hat bei der HdR-Übersetzung, beim Silmarillion hat er eigentlich einen guten Job gemacht.

Verfasst: Do 10.11.2016 - 17:25
von Flyer
Die Geschichte von Beren und Luthien gibt es doch schon im Silmarillion oder wurde die Geschichte neu verfasst?

Verfasst: Do 10.11.2016 - 18:38
von Mondkalb
Es gibt verschiedene Versionen der Geschichte, die aber alle unvollständig sind. Die Version aus dem Silmarillion ist die Kurfassung einer Gedichtversion, die Tolkien nicht vollendet hat.

Diese Neuausgabe ist eine von Chrsitopher Tolkien bearbeitete Neufassung (so wie auch die Einzelausgabe von "Die Kinder Húrins", von der es ebenfalls verschiedene unvollständige Versionen gibt).

Verfasst: Fr 11.11.2016 - 17:51
von Flyer
Danke! :top:

Verfasst: Fr 11.11.2016 - 23:25
von Sir Marc von Göskon
Die Geschichte der Kinder Húrins hab ich. ^^

8 ausgabe 2001 dtv

Und Feanors Fluch und Tuor und seine Ankunft in gondolin

Verfasst: Do 01.02.2018 - 20:40
von Sir Marc von Göskon
Hab jetzt auch Der Hobbit Mit Illustrationen von Alan Lee
So sind jetzt HdR und der Hobbit in dieser Edition.

23 Euro

Bild