Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
Autor |
Nachricht |
Warlord Grossdruide/in


Alter: 39 Geschlecht:  Anmeldungsdatum: 14.01.2002 Beiträge: 384 Wohnort: Erathia

|
Verfasst am: Do 21.01.2021 - 11:08 Titel: Licht Magie Fähigkeit kostet 666 gold |
|
|
Ich finde es interessant, dass das Erlernen der Licht Magie Fähigkeit ("The magic of good.") 666 Goldstücke kostet.
Gruß
https://imgur.com/a/u3YHTWp |
|
Nach oben |
|
 |
Therak Allwissend


Alter: 36 Geschlecht:  Anmeldungsdatum: 06.08.2002 Beiträge: 10394

|
Verfasst am: Do 21.01.2021 - 14:21 Titel: |
|
|
Damals gab es halt noch keine Memes und Popkultur, auf denen die Spiele ihre Gags aufbauen konnten. Da musste dann halt sowas rein.  |
|
Nach oben |
|
 |
Flyer Engel


Alter: 54 Geschlecht:  Anmeldungsdatum: 29.04.2007 Beiträge: 4780 Wohnort: Trollzacken

|
Verfasst am: Do 21.01.2021 - 18:02 Titel: Re: Licht Magie Fähigkeit kostet 666 gold |
|
|
Warlord hat folgendes geschrieben: |
Ich finde es interessant, dass das Erlernen der Licht Magie Fähigkeit ("The magic of good.") 666 Goldstücke kostet.
Gruß
https://imgur.com/a/u3YHTWp |
Stell Dir vor es würde 999 Gold kosten.  _________________ Gruß,
Flyer |
|
Nach oben |
|
 |
Ogerlord Erzmagier(in)


Alter: 25 Geschlecht:  Anmeldungsdatum: 18.06.2007 Beiträge: 1753

|
Verfasst am: Do 21.01.2021 - 19:41 Titel: |
|
|
Ist mir noch nie aufgefallen.
Nicht alle Gags haben es übrigens in die deutsche Fassung geschafft. Der Verdammnisritter heißt im Original z.B. "Cuisinart", was so viel heißt wie Gemüsezerkleinerer.  _________________ "Lache niemals über einen lebenden Drachen."
- J.R.R. Tolkien |
|
Nach oben |
|
 |
Lukas Drache


Alter: 35 Geschlecht:  Anmeldungsdatum: 28.03.2002 Beiträge: 2981 Wohnort: Brinkum b. Bremen

|
Verfasst am: Fr 22.01.2021 - 13:13 Titel: |
|
|
Viele Wortwitze sind verloren gegangen.
So sagen die Priester, bei verlassen des Tempels in manchen Fällen "Live long and Prosper" Eine Vulkanische Redensart.^^ _________________ Gruß,
Lukas
 |
|
Nach oben |
|
 |
Flyer Engel


Alter: 54 Geschlecht:  Anmeldungsdatum: 29.04.2007 Beiträge: 4780 Wohnort: Trollzacken

|
Verfasst am: Fr 22.01.2021 - 18:53 Titel: |
|
|
Wurde das nicht in "Lebe lang und in Frieden" übersetzt? _________________ Gruß,
Flyer |
|
Nach oben |
|
 |
Arthur Dent Titan(in)


Alter: 45 Geschlecht:  Anmeldungsdatum: 18.04.2006 Beiträge: 2333 Wohnort: ZZ9 Plural Z Alpha

|
Verfasst am: Fr 22.01.2021 - 21:59 Titel: |
|
|
Ogerlord hat folgendes geschrieben: |
Ist mir noch nie aufgefallen.
Nicht alle Gags haben es übrigens in die deutsche Fassung geschafft. Der Verdammnisritter heißt im Original z.B. "Cuisinart", was so viel heißt wie Gemüsezerkleinerer.  |
Genau genommen ist Cuisinart eine amerikanische Marke für Küchengeräte.
Die "Cuisinarts" in MM6 haben mich immer an den Film "Spaceballs" erinnert, an die Stelle, wo Lonestar den Spaceballs im letzten Augenblick mit geheimer Hyperkraft entwischt und Lord Helmet daraufhin fragt: "What have we got, a cuisinart"? Im der deutschen Übersetzung wird daraus glaube ich "Und wir, fliegen wir etwa mit Stadtgas?" _________________ "Am Anfang wurde das Universum erschaffen. Das machte viele Leute sehr wütend und wurde allenthalben als Schritt in die falsche Richtung angesehen." |
|
Nach oben |
|
 |
Therak Allwissend


Alter: 36 Geschlecht:  Anmeldungsdatum: 06.08.2002 Beiträge: 10394

|
Verfasst am: Sa 23.01.2021 - 01:03 Titel: |
|
|
Noch genauer genommen ist es ein Gattungsname.
So wie 'Tempo' für Taschentücher, 'Fön' für Haartrocker oder, im englischen, 'Hoover' für Vacuum Cleaner.
Und was Spaceballs betrifft:
Ich mag die Blödelfilme dieser Zeit. Da wurde noch nicht stupide übersetzt, da findet sich in den deutschen Versionen noch sehr viel Lokalkolerit. Auch wenn gerade bei Spaceballs einige Übersetzungen daneben gingen.
Aber wenn man sich die 'Nackte Kanone' mal auf englisch anschaut, merkt man, wie 'zahm' der Film gegenüber der deutschen Version wirkt, wo man noch mehr dumme Gags reingeschrammelt hat. |
|
Nach oben |
|
 |
|