Fehler in den MM Teilen

Diskussionen rund um MM6

Moderatoren: Thies, mara, Tantalusss, Delta, Harry, Ephirnion

Benutzeravatar
Str0b3l
Magier(in)
Magier(in)
Beiträge: 1148
Registriert: Sa 16.07.2011 - 12:59
Wohnort: The Pit

Fehler in den MM Teilen

Beitrag von Str0b3l »

mich würds mal intressieren was für Fehler in den Might and Magic Teilen ihr so gefunden habt:

Teil 6:
wie der wahrscheinlich meist diskutierte fehler und zwar die flöte die keinen sinn im spiel hat

oder die goldenen Drachen mit 1 Hp

Teil 8:
übersetzungsfehler in der körper geist seelen gilde mit dem minotaur der sagt :
sure we got spells,
was nur wort wörtlich übersetzt wurde aber inhaltlich einfach falsch ist
Benutzeravatar
stellabea
Magier(in)
Magier(in)
Beiträge: 1190
Registriert: So 05.08.2001 - 12:46
Wohnort: München

Beitrag von stellabea »

drachen mit 1 hp? ?( das wird doch mit dem patch behoben.... oder gibt es noch einen drachen mit nur 1hp?
also ohne patch gibt es sehr viele fehler, nicht nur den 1hp drachen.
da reichte es schon, bestimmte häuser anzuklicken um ab zu stürzen.

ohne patsch haben auch die blauen drachen nur 1hp
ebenso die terminimatoren ... und glaub, die titanen auch...

oh tel

gruß, stella
Benutzeravatar
Tombombalin
Ranger(in)
Ranger(in)
Beiträge: 290
Registriert: Do 27.08.2009 - 12:05

Beitrag von Tombombalin »

Erst letztens ein fehler gefunden beim Schrein bei MM6 der +20 auf alles gibt. ab und zu wenn man Leertaste gedrückt hält bekommt man ganz oft +20 :)
Benutzeravatar
Therak
Allwissend
Allwissend
Beiträge: 10553
Registriert: Di 06.08.2002 - 18:08

Re: Fehler in den MM Teilen

Beitrag von Therak »

Str0b3l hat geschrieben:Teil 8:
übersetzungsfehler in der körper geist seelen gilde mit dem minotaur der sagt :
sure we got spells,
was nur wort wörtlich übersetzt wurde aber inhaltlich einfach falsch ist
Was war denn da falsch? In der Übersetzung sagt er "Sicher, wir haben Zauber..." - was doch vollkommen korrekt ist?
(Dass die Sprecher in MM 8 unterdurchschnittlich waren, steht auf einem anderen Blatt)
wie der wahrscheinlich meist diskutierte fehler und zwar die flöte die keinen sinn im spiel hat
Da der eine NPC auf die Flöte reagiert, behaupte ich einfach mal, dass sie einfach nur ein roter Hering darstellen soll. Somit ist sie kein Fehler, sondern erfüllt vollkommen ihren Zweck.
Benutzeravatar
Rezeguet
König(in)
König(in)
Beiträge: 3503
Registriert: Sa 04.05.2002 - 19:39

Re: Fehler in den MM Teilen

Beitrag von Rezeguet »

Therak hat geschrieben:
wie der wahrscheinlich meist diskutierte fehler und zwar die flöte die keinen sinn im spiel hat
Da der eine NPC auf die Flöte reagiert, behaupte ich einfach mal, dass sie einfach nur ein roter Hering darstellen soll. Somit ist sie kein Fehler, sondern erfüllt vollkommen ihren Zweck.
Welcher NPC? :shock2:
Daily Telegraph hat geschrieben:"Ein englischer Klub schlägt einen deutschen im Elfmeterschießen - notiert diesen Tag in euren Geschichtsbüchern."
Bild
Benutzeravatar
Therak
Allwissend
Allwissend
Beiträge: 10553
Registriert: Di 06.08.2002 - 18:08

Beitrag von Therak »

Der Typ der seine Harfe will. Reagiert der nicht auf die Flöte mit "Ja, das ist ein Instrument, aber keine Harfe!"? Oder verhaspel ich das gerade mit den Gongs.

Wie dem auch sei, meine Heringstheorie bleibt :)
Benutzeravatar
Str0b3l
Magier(in)
Magier(in)
Beiträge: 1148
Registriert: Sa 16.07.2011 - 12:59
Wohnort: The Pit

Beitrag von Str0b3l »

im englischen:
Sure we got spells

im deutschen:
Sicher, wir führen AUCH zaubersprüche.
er sagt es so als sei es ein normaler laden und das sie AUCH zaubersprüche haben

also stat auch müsste es heisen, klar haben wir zaubersprüche und am meisten stört mich nicht die stimme sondern die betonung
Benutzeravatar
Therak
Allwissend
Allwissend
Beiträge: 10553
Registriert: Di 06.08.2002 - 18:08

Beitrag von Therak »

Stimmt, das "auch" wurde verhaspelt. Aber zum Thema Übersetzungsfehler kann man einen ganzen Thread füllen - und dann wandern da deutlich schlimmere Dinge rein als dieses auch.

Zumal die gute MM7-Synchro ja gerade deshalb so gut wurde, weil man's freier übersetzt hat. Der Klassiker: "Geeesiiindel! Aaaalles anfassen und nichts kaufen!" - Glaub im Original stand an der Stelle einfach nur ein "Hmpf!"
Benutzeravatar
<3Xeen<3
Feuerschütze/in
Feuerschütze/in
Beiträge: 227
Registriert: Di 07.05.2013 - 13:49

Beitrag von <3Xeen<3 »

Wo findet denn man denn den Drachen mit 1hp? :))
Benutzeravatar
Therak
Allwissend
Allwissend
Beiträge: 10553
Registriert: Di 06.08.2002 - 18:08

Beitrag von Therak »

In der ungepatchten MM6-Version fliegen sie scharenweise rum.
Benutzeravatar
Str0b3l
Magier(in)
Magier(in)
Beiträge: 1148
Registriert: Sa 16.07.2011 - 12:59
Wohnort: The Pit

Beitrag von Str0b3l »

was mir beim schauen vom solo replay wieder eingefallen ist mein absoluten lieblings fehler

Die Waffen bitte nicht anfassen!
Benutzeravatar
Therak
Allwissend
Allwissend
Beiträge: 10553
Registriert: Di 06.08.2002 - 18:08

Beitrag von Therak »

Übersetzungsfehler, da "Arms" ja sowohl Waffen, als auch Rüstungen bedeuten kann.

Aber in diesem Zusammenhang:
"Oh nein, nicht genug Gold!" ;)
Glaube wir konnten damals nicht klären, ob das nun ein Übersetzungsfehler ist, oder man einfach generell ein falsches Sprachsample eingefügt hat.
Benutzeravatar
Therak
Allwissend
Allwissend
Beiträge: 10553
Registriert: Di 06.08.2002 - 18:08

Beitrag von Therak »

Wie wär's denn eigentlich mit dem Fehler, bzw der Schlampigkeit im deutschen MM 5? Bei dem der deutsche Abspann einfach mal die Hälfte der Informationen verschluckt und keinen Sinn ergibt?
Benutzeravatar
Ayren
Soldat(in)
Soldat(in)
Beiträge: 115
Registriert: Do 23.07.2009 - 15:47

Beitrag von Ayren »

Es gab einen Dungeon in MM6 bei dem man unendlich viel EXP bekommen hat, wenn man zum richtigen Zeitpunkt immer wider mit dem Questgeber (ein Gesicht) gesprochen hat. Sobald man den Quest jedoch vollständig mit dem Dialog abgeschlossen hat ging es nicht mehr. Auch das wurde jedoch gefixt.

Und natürlich die Verschwörungstheorien darüber, dass der Entwickler von Might and Magic 6 ein Satanist sei und uns alle mit diesem Spiel gefügig machen möchte, um uns in ein neues Zeitalter der NWO (New World Order) zu führen . Ja gehört eigentlich nicht zum Thema, aber es ist immer wider lustig das zu hören XD.
Benutzeravatar
Str0b3l
Magier(in)
Magier(in)
Beiträge: 1148
Registriert: Sa 16.07.2011 - 12:59
Wohnort: The Pit

Beitrag von Str0b3l »

war mir nie sicher wieso und halts deshalb fürn fehler
die Goblins in Deya im anderen Dorf auserhalb sind Feindlich, sollten die eig nicht Wachen sein`?
Benutzeravatar
Klein Gimli
Titan(in)
Titan(in)
Beiträge: 2158
Registriert: Mi 28.01.2004 - 11:06
Kontaktdaten:

Beitrag von Klein Gimli »

Die sind in MM7 nicht in MM6 ;). Und bei mir sind die immer nur feindlich wenn ich auf der Licht Seite bin.
Benutzeravatar
Lukas
König(in)
König(in)
Beiträge: 3000
Registriert: Do 28.03.2002 - 21:28
Wohnort: Brinkum b. Bremen

Beitrag von Lukas »

Genau, die mögen dich nur dann nicht, wenn du für die falsche Seite arbeitest. ;)
Gruß,
Lukas
:itchy:
Benutzeravatar
Str0b3l
Magier(in)
Magier(in)
Beiträge: 1148
Registriert: Sa 16.07.2011 - 12:59
Wohnort: The Pit

Beitrag von Str0b3l »

1. Fehler in MM TEILEN

2. also in der Stadt bei der Ställe sind sie freundlich von auser man wählt die gute Seite
aber die in der anderen Stadt in Deya sind bei mir immer Feindlich vor der Wahl und danach egal welche Seite oder ist das nur bei mir so?

3. nur so die die Rocks in Celeste beim Obelisk sind auch freundlich egal zu wem sogar wenn man bei dunkelen seite ist stimmt also auch nicht bzw macht für mich keinen Sinn
Benutzeravatar
Therak
Allwissend
Allwissend
Beiträge: 10553
Registriert: Di 06.08.2002 - 18:08

Beitrag von Therak »

Also bei mir sind die Goblins immer freundlich - außer natürlich ich bin auf der hellen Seite. Liegt also an dir :D
Benutzeravatar
Klein Gimli
Titan(in)
Titan(in)
Beiträge: 2158
Registriert: Mi 28.01.2004 - 11:06
Kontaktdaten:

Beitrag von Klein Gimli »

Tja, die Gobos können dich eben so und so nicht leiden :D. Wirst zu viele von ihnen in Harmondale umgelegt haben :D.
Antworten

Zurück zu „Might and Magic 6“