MM6 auf französisch - Geld einzahlen in Frankreich

Diskussionen rund um MM6

Moderatoren: Thies, mara, Tantalusss, Delta, Ephirnion, Harry, Thies, mara, Tantalusss, Delta, Ephirnion, Harry

Antworten
Benutzeravatar
SirWinston
Hexer/Hexe
Hexer/Hexe
Beiträge: 850
Registriert: Do 13.12.2001 - 00:44
Wohnort: Bredenbeck am Deister
Kontaktdaten:

MM6 auf französisch - Geld einzahlen in Frankreich

Beitrag von SirWinston »

Hurra! Habe MM6 auf französich gefunden! Der kleine Haken: Die Fa. in Frankreich, über die der Verkauf läuft akzeptiert keine Kreditkarten oder Zahlung via paypal und ausländische Schecks auch nicht.

Es wird nur Überweisung auf das Konto der Fa. akzeptiert. Trotz der Euroeinführung ist die Gebühr für die Überweisung ins Ausland
dann teurer als das Spiel! Kann also jemand, der kurzfritig nach Frankreich fährt das Geld für mich bei einer französischen Bank einzahlen? Würde das Geld per Überweisung schicken.

Und gern leih ich demjenigen/derjenigen mal MM6 auf französisch, wenn ichs durch hab.
Kurze Arme, keine Kekse!
Benutzeravatar
gloria
Frischfleisch
Beiträge: 9
Registriert: Sa 02.11.2002 - 21:01
Wohnort: frankfurt am main
Kontaktdaten:

Beitrag von gloria »

mal ne frage : was ist so besonders an dem spiel in französisch??
Benutzeravatar
Dark_Angel
Bogenschütze/in
Bogenschütze/in
Beiträge: 181
Registriert: Fr 21.12.2001 - 14:47

Beitrag von Dark_Angel »

Das es Französisch ist ? I) :))
:darkangel: The Dark_Angel is always behind you ! :darkangel:
Benutzeravatar
SirWinston
Hexer/Hexe
Hexer/Hexe
Beiträge: 850
Registriert: Do 13.12.2001 - 00:44
Wohnort: Bredenbeck am Deister
Kontaktdaten:

Beitrag von SirWinston »

Oui! Mille points! Also es ist wohl wirklich nur die Sprache anders. Bei den englischen Ausgaben kursierte hier mal das Gerücht, dass es da noch zusätzliche Räume in Dungeons geben würde. Leider völliger Blödsinn (aber wär mal interessant gewesen). Ich muß sagen, dass ich von den englischen Stimmen etwas enttäuscht war, da sind die deutschen Stimmen doch sehr viel besser! Und auch die Kommentare (vor allem in MM7!) sind besser als in den englischen Versionen.
Obwohl MM8 war doch etwas anders als in Deutsch: Da hatte man schon auf den Dolchwundeninsel zwei mögliche Begleiter und nicht nur einen. Ist also noch einfacher als die deutsche Version.

Mal schauen, wie so die französischen Versionen sind. MM7 u. MM8 hab ich auch entdeckt...
Kurze Arme, keine Kekse!
Benutzeravatar
personne
Soldat(in)
Soldat(in)
Beiträge: 139
Registriert: Do 30.08.2001 - 15:58
Wohnort: Ravensburg
Kontaktdaten:

Beitrag von personne »

:top:

Hey, das wäre ja formidable! :klatschen:
Moi, j'aime très bien le francais... Mais j'ai déjà oublié trop des mots.

So könnte man das gute alte Französisch mal wieder auffrischen und es wäre auch noch superviel (Spiel-)Spaß dabei.

SirWinston, wenn du das Spiel irgendwie beschaffen kannst - ich würd mich auch dafür interessieren....!

Liebe Grüße
pers :bounce: nne
_________________

Seid nett zueinander :knuddel4:
Benutzeravatar
Ephirnion
Providentia Entwickler
Providentia Entwickler
Beiträge: 2860
Registriert: So 26.05.2002 - 18:05
Wohnort: Gummersbach
Kontaktdaten:

Beitrag von Ephirnion »

Moi, je ne pense pas que c'est très bon de jouer Might et Magic six en francais. Il y a surtout les gens qui parle une langue ennuyeuse et c'est un grand problème pour moi de comprendre ce qu'ils veulent de moi. Excusez moi, mais je ne vaix pas aller en France pour payer ce jeux et faire rendez-vous avec des personnes qui ne peuvent pas parler l'Anglais propre. :D Non, non, non, merci beaucoup!!!!!! :unschuldig:
Zuletzt geändert von Ephirnion am So 03.11.2002 - 19:06, insgesamt 1-mal geändert.
Veris dulcis in tempore
Florentis stat sub abore
Nymphenzeit
Benutzeravatar
SirWinston
Hexer/Hexe
Hexer/Hexe
Beiträge: 850
Registriert: Do 13.12.2001 - 00:44
Wohnort: Bredenbeck am Deister
Kontaktdaten:

Beitrag von SirWinston »

@ephirion: Dein Französisch reicht locker für eine Einzahlung bei der Bank aus, muß ich nur noch nen Fahrer besorgen.

@personne: Bien! Wenn ich zwei Spiele ergattern kann bekommst Du auch eins!

Ich stell mir das richtig lustig vor auf Französisch. Bei denen hören sich auch die schlimmsten Sachen noch schön an: z.B. aus MM7: Nimm das zurück oder ich hau Dich in Stücke! (hat mein Ritter immer gesagt) heißt auf französisch (jedenfalls nach meinem Übersetzungsprogramm): Cela reprenait ou moi frappait-toi dans les morceaux !
Zuletzt geändert von SirWinston am So 03.11.2002 - 19:05, insgesamt 1-mal geändert.
Kurze Arme, keine Kekse!
Benutzeravatar
Willard
Ritter/Amazone
Ritter/Amazone
Beiträge: 627
Registriert: Mi 29.05.2002 - 16:24
Wohnort: Hoch von den Bergen, da komm ich her...
Kontaktdaten:

Beitrag von Willard »

Gibts auch jemanden, der nach Italien fährt? Dann würd ich gern MM6 auf italienisch haben :)) :D
The one and only, Willard! (tadaaa)

Die Liebe ist eine der Antworten, die der Mensch ersonnen hat um dem Tod ins Auge zu blicken.
Benutzeravatar
SirWinston
Hexer/Hexe
Hexer/Hexe
Beiträge: 850
Registriert: Do 13.12.2001 - 00:44
Wohnort: Bredenbeck am Deister
Kontaktdaten:

Beitrag von SirWinston »

Willard hat geschrieben:Gibts auch jemanden, der nach Italien fährt? Dann würd ich gern MM6 auf italienisch haben :)) :D
Ich kann mich des Eindrucks nicht erwähren, dass Du das nicht so ganz ernst meinst! :))
Aber egal! Wenn jemand dann doch noch die polnische oder die chinesische Ausgabe in die Hände bekommt, bitte sofort kaufen. Zahle gut dafür! Aber ich glaube nicht wirklich, dass es dies beiden Versionen gibt. Das ist wie mit der Ausgabe in grünem Vinyl von "Just can´t get enough" von Depeche Mode, die hat auch noch nie jemand wirklich in den Händen gehalten...

Und Willard: Soweit ich weiß gibt es leider keine italienische Version, die hätte ich natürlich auch gekauft :)) .
Kurze Arme, keine Kekse!
Benutzeravatar
Castore
Der ewig suchende Moderator
Der ewig suchende Moderator
Beiträge: 5341
Registriert: Mi 22.08.2001 - 14:22
Wohnort: Monasterium
Kontaktdaten:

Beitrag von Castore »

Ich lass das besser. Ich würde kein Wort verstehen. I) Aber interessant wäre, ob ich es auch ohne etwas lesen zu können durchspielen könnte. So ganz normal ausm Kopf raus. :)
Bye
Cast :bounce: re

Schlauer Spruch des Jahres 2013:

"Ich ging mit dem Gefühl in´s Bett, dass alle Säufer kennen: Ich hatte mich lächerlich gemacht, aber zum Teufel damit." (Henry Chinaski)
Benutzeravatar
SirWinston
Hexer/Hexe
Hexer/Hexe
Beiträge: 850
Registriert: Do 13.12.2001 - 00:44
Wohnort: Bredenbeck am Deister
Kontaktdaten:

Beitrag von SirWinston »

Ja, Castore, für Dich wohl kein Problem! Bist Du schon bei Nr. 20?
Kurze Arme, keine Kekse!
Benutzeravatar
SirWinston
Hexer/Hexe
Hexer/Hexe
Beiträge: 850
Registriert: Do 13.12.2001 - 00:44
Wohnort: Bredenbeck am Deister
Kontaktdaten:

Beitrag von SirWinston »

So, das mit dem Nach-Frankreich-Fahren hat sich erledigt! Habe doch noch einen anderen Anbieter gefunden, der Eurocard akzeptiert hat. Spiel war vom Verkäufer nach zwei Tagen aus Frankreich da :top: ! Und weil das mit der Sprache ja nun schon schwierig ist, hab ich mir mal die einfachste Partyzusammenstellung ausgewählt: Drei Hexer und eine Klerekerin :D ...
Kurze Arme, keine Kekse!
Benutzeravatar
Dark_Angel
Bogenschütze/in
Bogenschütze/in
Beiträge: 181
Registriert: Fr 21.12.2001 - 14:47

Beitrag von Dark_Angel »

Na dann , viel Spass ! :top: :)
:darkangel: The Dark_Angel is always behind you ! :darkangel:
Benutzeravatar
SirWinston
Hexer/Hexe
Hexer/Hexe
Beiträge: 850
Registriert: Do 13.12.2001 - 00:44
Wohnort: Bredenbeck am Deister
Kontaktdaten:

Beitrag von SirWinston »

Danke, Dark Angel, muß nur kurz wieder meinen Onboard Sound zum Laufen kriegen (mit meiner normalen Soundkarte gibts immer fiese Verzerrungen mit MM6) und noch ca. fünf andere Sachen fixen. So ist das nun mal, nach format c:

Also diese Frauenstimmen in MM6 französisch sind einfach unwiederstehlich... :top:
Kurze Arme, keine Kekse!
Antworten

Zurück zu „Might and Magic 6“