Vielen Dank..
Feelein
Moderatoren: Thies, mara, Mighty, Delta, Brunstbrueller

Kommt drauf an. Wenn er die gesamte Übersetzung noch mal zu Fuß selbst machen würde, bräuchte er wohl keine Genehmigung. Wenn er die schon existierende deutsche Original-Übersetzung nehmen würde, sähe es schon anders aus...Therak hat geschrieben:Ja, aber obacht. Ich weiß nicht wie legal das ist, einen Übersetzungspatch anzubieten. Könnte sein, dass du da den Segen UbiSofts brauchst.
...oder zumindest den Segen der Forenbetreiber wo du das Ding dann anbietest
Also ich würde mich sehr freuen - würde mich auch schon freuen, wenn du die Übersetzung wie eine "Lösung" aufbaust, die man einfach nebenbei liest xDDDChris_TG hat geschrieben:Wieso eigentlich nicht?! Mann, Du hast mich gerade auf eine Idee gebracht!Therak hat geschrieben:Übersetzungspatch gibts nicht.
Mal sehen, ob ich das hinbekomme. Ich denke, da würden sich einige hier drüber freuen, was?
Gruß,
Chris
Die auf Amazon gelistete Version ist die deutsche FassungChris_TG hat geschrieben:Ich bräuchte eventuell ein paar Freiwillige zum Testen. Vor allem muss ich sicherstellen, dass meine englische Version der entspricht, die über Amazon als "Multilingual" vertrieben wird. Wenn jemand solch eine Version besitzt, bitte per PM bei mir melden... Danke!
Ich hab mit M&M 8 eh noch nicht angefangen - daher könnte ich testenChris_TG hat geschrieben:So, ich habe zwei Neuigkeiten zu verkünden. Erstmal die gute: Es funktioniert ohne Probleme!
Nun die weniger gute: Der Updater ist ca. 200MB groß, bedingt durch die ganzen Resource-Files, die sich bei der englischen und deutschen Version doch sehr unterscheiden. Außerdem sind bereits gespeicherte Spielstände nicht kompatibel.
Ich bräuchte eventuell ein paar Freiwillige zum Testen. Vor allem muss ich sicherstellen, dass meine englische Version der entspricht, die über Amazon als "Multilingual" vertrieben wird. Wenn jemand solch eine Version besitzt, bitte per PM bei mir melden... Danke!
Gruß,
Chris
